Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

what do you do here

  • 1 what do you do here?

    Политика: вы кто здесь?

    Универсальный англо-русский словарь > what do you do here?

  • 2 what the heck are you doing here?

    what the heck are you doing here?
    wat doe jij hier voor de donder?

    English-Dutch dictionary > what the heck are you doing here?

  • 3 what do you know?

    разг.
    (what do you know (about that или this)?)
    что вы на это скажете?, как вам это нравится?, можете себе представить (что-л. подобное)?, кто бы подумал!, подумать только!; ну и дела! [первонач. амер.]

    ‘...this is my son Ted.’ ‘Well now, what do you know about that! Here I been thinking you were youngster yourself, not a day over forty, hardly, and you with this great big fellow!’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XIX) — -...это мой сын Тед. - Скажите на милость! А я-то был уверен, что вы еще совсем молодой, сорока нет, - и вдруг такой сынище.

    Hey, look at this, an American, and he's dead. Hey, look, it's a Colonel. What do you know?.. He looks just like a GI. (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 30) — Эй, посмотри-ка! Это американец, мертвый. Да это полковник! Вот так история!.. А как похож на простого солдата.

    ‘Well, what do you know about that!’ Jenny suddenly exclaimed as if finally realizing what had happened in the motel. (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. VII) — - Ну можно ли себе представить что-нибудь подобное? - вдруг воскликнула Дженни, словно поняв наконец, что произошло в мотеле.

    Large English-Russian phrasebook > what do you know?

  • 4 What brings you here?

    Универсальный англо-русский словарь > What brings you here?

  • 5 what brings you here today?

    Универсальный англо-русский словарь > what brings you here today?

  • 6 what the hell are you doing here?

    Универсальный англо-русский словарь > what the hell are you doing here?

  • 7 what time did you get here?

    Универсальный англо-русский словарь > what time did you get here?

  • 8 What the hell are you doing here?

    Какого чёрта ты здесь торчишь?

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What the hell are you doing here?

  • 9 what the hell are you doing here?

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > what the hell are you doing here?

  • 10 would you please tell me what exhibitions there are here

    burada bulunan sergileri söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what exhibitions there are here

  • 11 would you please tell me what museums there are here

    burada bulunan müzeleri söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what museums there are here

  • 12 would you please tell me what sights there are here

    burada bulunan gezi bölgelerini söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what sights there are here

  • 13 would you please tell me what theaters there are here

    burada bulunan tiyatroları söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what theaters there are here

  • 14 would you please tell me what exhibitions there are here

    burada bulunan sergileri söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what exhibitions there are here

  • 15 would you please tell me what museums there are here

    burada bulunan müzeleri söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what museums there are here

  • 16 would you please tell me what sights there are here

    burada bulunan gezi bölgelerini söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what sights there are here

  • 17 would you please tell me what theaters there are here

    burada bulunan tiyatroları söyler misiniz

    English-Turkish dictionary > would you please tell me what theaters there are here

  • 18 here

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] he is here
    [Swahili Word] yupo
    [Part of Speech] verb
    [Class] conjugated
    [English Example] Hector is here in Adelaide studying for a Masters degree
    [Swahili Example] Hector yupo hapa Adelaide mafunzoni akiwania shahada ya pili (http://mwandani.blogspot.com/2007/04/furaha-na-tafakari-nilipokutana-na.html mwandani)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] hapa
    [Part of Speech] adverb
    [English Example] What are you doing here?
    [Swahili Example] aje hapa; toka hapa mpaka pale; papa hapa
    Unafanya nini hapa?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] huko
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] huko huko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] huku
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] toka huku mpaka huko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] humo
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] mumo humo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] humu
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] mumu humu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] huko
    [Swahili Plural] huko
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here
    [Swahili Word] -po
    [Part of Speech] verb suffix
    [English Example] he will be here at noon
    [Swahili Example] atakuwepo saa sita
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] here (unspecified)
    [Swahili Word] huku
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] I am here
    [Swahili Word] nipo
    [Part of Speech] phrase
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in this very place
    [Swahili Word] papa hapa
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] it (animal) is here
    [Swahili Word] yupo
    [Part of Speech] verb
    [Class] conjugated
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] she is here
    [Swahili Word] yupo
    [Part of Speech] verb
    [Class] conjugated
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > here

  • 19 what

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what
    [Swahili Word] je
    [Part of Speech] pronoun
    [Swahili Example] nifanyeje
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what
    [Swahili Word] vipi
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Word] -pi? interr
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what kind?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what type?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what!
    [Swahili Word] kee!
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] What's the use? Why should l ? l want nothing to do with it!
    [Swahili Word] yasini
    [Part of Speech] conjunction
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what's up?
    [Swahili Word] mambo?
    [Part of Speech] interjection
    [English Example] What's up? Things are cool!
    [Swahili Example] Mambo? Poa!
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] -pi?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] kem
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] nini?
    [Part of Speech] pronoun
    [English Example] what is this?;
    What are you doing here?
    [Swahili Example] nini hii?;
    Unafanya nini hapa?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] upi?
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > what

  • 20 what

    what [wɒt]
    qu'est-ce qui1 (a) que1 (a) qu'est-ce que1 (a) quoi1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (f) ce qui1 (b), 1 (f) ce que1 (b), 1 (f), 1 (g) comment1 (c) combien1 (e) quel2 (a), 3
    (a) (in direct questions → as subject) qu'est-ce qui, que; (→ as object) (qu'est-ce) que, quoi; (→ after preposition) quoi;
    what do you want? qu'est-ce que tu veux?, que veux-tu?;
    what's happening? qu'est-ce qui se passe?, que se passe-t-il?;
    what's new? quoi de neuf?;
    familiar what's up? qu'est-ce qu'il y a? ; American (as greeting) quoi de neuf?;
    what's that for? à quoi cela sert-il?, à quoi ça sert?;
    what's the matter?, what is it? qu'est-ce qu'il y a?;
    familiar what's it to you? qu'est-ce que ça peut te faire?;
    what's that? qu'est-ce que c'est que ça?; (what did you say) quoi?;
    what's that building? qu'est-ce que c'est que ce bâtiment?;
    what's your phone number? quel est votre numéro de téléphone?;
    what's her name? comment s'appelle-t-elle?;
    what's the Spanish for "light"? comment dit-on "light" en espagnol?;
    what's the boss like? comment est le patron?;
    what is life without friends? que vaut la vie sans amis?;
    familiar what's up with him? qu'est-ce qu'il a? ;
    what did I tell you? (gen) qu'est-ce que je vous ai dit?; (I told you so) je vous l'avais bien dit!;
    she must be, what, 50? elle doit avoir, quoi, 50 ans?;
    Mum? - what? - can I go out? Maman? - quoi? - est-ce que je peux sortir?;
    what are you thinking about? à quoi pensez-vous?;
    what did he die of? de quoi est-il mort?;
    what do you take me for? pour qui me prenez-vous?;
    what could be more beautiful? quoi de plus beau?;
    formal or humorous to what do I owe this honour? qu'est-ce qui me vaut cet honneur?
    (b) (in indirect questions → as subject) ce qui; (→ as object) ce que, quoi;
    tell us what happened dites-nous ce qui s'est passé;
    I wonder what she was thinking about! je me demande ce qui lui est passé par la tête!;
    I asked what it was all about j'ai demandé de quoi il était question;
    he didn't understand what I said il n'a pas compris ce que j'ai dit;
    I don't know what to do je ne sais pas quoi faire;
    I don't know what to do to help him je ne sais pas quoi faire pour l'aider;
    I don't know what that building is je ne sais pas ce qu'est ce bâtiment
    what's that? qu'est-ce que tu dis?;
    they bought what? quoi, qu'est-ce qu'ils ont acheté?
    what, another new dress? quoi, encore une nouvelle robe?;
    what, no coffee! comment ou quoi? pas de café?;
    he's going into the circus - what! il va travailler dans un cirque - quoi?;
    I found $350 - you what! j'ai trouvé 350 dollars - quoi?;
    I told her to leave - you did what! je lui ai dit de partir - tu lui as dit quoi?
    what's 17 minus 4? combien ou que fait 17 moins 4?;
    what does it cost? combien est-ce que ça coûte?;
    what do I owe you? combien vous dois-je?;
    do you know what he was asking for it? savez-vous combien il en demandait?
    (f) (that which → as subject) ce qui; (→ as object) ce que, quoi;
    what you need is a hot bath ce qu'il vous faut, c'est un bon bain chaud;
    they spent what amounted to a week's salary ils ont dépensé l'équivalent d'une semaine de salaire;
    she has what it takes to succeed elle a ce qu'il faut pour réussir;
    that's what life is all about! c'est ça la vie!;
    education is not what it used to be l'enseignement n'est plus ce qu'il était;
    what is most remarkable is that… ce qu'il y a de plus remarquable c'est que…;
    it was pretty much what we expected c'était plus ou moins ce qu'on avait imaginé;
    what's done cannot be undone ce qui est fait est fait;
    and what is worse… et ce qui est pire…
    (g) (whatever, everything that)
    they rescued what they could ils ont sauvé ce qu'ils ont pu;
    say what you will vous pouvez dire ou vous direz tout ce que vous voudrez;
    say what you will, I don't believe you racontez tout ce que vous voulez, je ne vous crois pas;
    come what may advienne que pourra
    an interesting book, what? un livre intéressant, n'est-ce pas ou pas vrai?
    I'll tell you what… écoute!;
    you know what…? tu sais quoi…?;
    I know what j'ai une idée;
    you'll never guess what tu ne devineras jamais (quoi);
    familiar documents, reports and what have you or and what not des documents, des rapports et je ne sais quoi encore ;
    familiar and I don't know what et que sais-je encore ;
    familiar and God knows what et Dieu sait quoi;
    have you got a flat, rooms or what? vous avez un appartement, une chambre ou quoi?;
    look, do you want to come or what? alors, tu veux venir ou quoi?;
    a trip to Turkey? - what next! un voyage en Turquie? - et puis quoi encore!;
    what have we here? mais que vois-je?;
    what then? et après?;
    old-fashioned what ho! eh! ho!; (as greeting) salut!;
    familiar we need to find out what's what il faut qu'on sache où en sont les choses;
    familiar she told me what was what elle m'a mis au courant;
    familiar they know what's what in art ils s'y connaissent en art ;
    familiar I'll show him what's what! je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
    (a) (in questions → singular) quel (quelle); (→ plural) quels (quelles);
    what books did you buy? quels livres avez-vous achetés?;
    what colour/size is it? de quelle couleur/taille c'est?;
    (at) what time will you be arriving? à quelle heure arriverez-vous?;
    what day is it? quel jour sommes-nous?;
    what good or use is this? à quoi ça sert?
    (b) (as many as, as much as)
    I gave her what money I had je lui ai donné le peu d'argent que j'avais;
    he gathered what strength he had il a rassemblé le peu de forces qui lui restaient;
    what time we had left was spent (in) packing on a passé le peu de temps qui nous restait à faire les valises;
    they stole what little money she had ils lui ont volé le peu d'argent qu'elle avait;
    I gave her what comfort I could je l'ai consolée autant que j'ai pu
    (expressing an opinion or a reaction) what a suggestion! quelle idée!;
    what a strange thing! comme c'est bizarre!;
    what a pity! comme c'est ou quel dommage!;
    what an idiot he is! comme il est bête!, qu'il est bête!;
    what lovely children you have! quels charmants enfants vous avez!;
    what a lot of people! que de gens!, que de monde!;
    you can't imagine what a time we had getting here vous ne pouvez pas vous imaginer le mal qu'on a eu à venir jusqu'ici
    (in rhetorical questions) what do I care? qu'est-ce que ça peut me faire?;
    what does it matter? qu'est-ce que ça peut faire?;
    well, what of it? et bien?, et après?
    what about lunch? et si on déjeunait?;
    when shall we go? - what about Monday? quand est-ce qu'on y va? - (et si on disait) lundi?;
    what about your promise? - what about my promise? et ta promesse? - ben quoi, ma promesse?;
    familiar what about it? et alors?;
    do you remember Lauryn? - what about her? tu te souviens de Lauryn? - oui, et alors?;
    and what about you? et vous donc?
    (why) pourquoi?;
    what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela?;
    I'm leaving town - what for? je quitte la ville - pourquoi?
    what if we went to the beach? et si on allait à la plage?;
    he won't come - and what if he doesn't? (supposing) il ne va pas venir - et alors?
    what with work and the children I don't get much sleep entre le travail et les enfants, je ne dors pas beaucoup;
    what with paying for dinner and the cab he was left with no cash après avoir payé le dîner et le taxi, il n'avait plus d'argent;
    what with one thing and another I never got there pour un tas de raisons je n'y suis jamais allé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > what

См. также в других словарях:

  • You Are Here (Thenewno2 album) — You Are Here Studio album by Thenewno2 Released August 1 2 …   Wikipedia

  • What Do You Want from Me — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Division Bell Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • What Made You Say That — Single par Shania Twain extrait de l’album Shania Twain Sortie 9 mars 1993 Enregistrement 1993 Durée 2:58 Genre Country …   Wikipédia en Français

  • What do you want from me — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Division Bell Pays  Royaume Uni Sortie …   Wikipédia en Français

  • what do you know? — 1. What is the news? 2. A greeting or expression of incredulity • • • Main Entry: ↑know * * * what do you ˈknow? idiom (informal) used to express surprise …   Useful english dictionary

  • what do you do for something? — what do you do for sth? idiom used to ask how sb manages to obtain the thing mentioned • What do you do for entertainment out here? Main entry: ↑doidiom …   Useful english dictionary

  • What we've got here is (a) failure to communicate — The phrase What we ve got here is (a) failure to communicate is a famous line from the 1967 film Cool Hand Luke .There are actually two close variants of the line that are spoken at different points in the film. Nuances of accent, delivery, and… …   Wikipedia

  • You Are Here (thenewno2 album) — Infobox Album Name = You Are Here Type = Album Artist = thenewno2 Released = August 1 2008 Recorded = F.P.S.H.O.T. by Paul Hicks Genre = Alternative rock Length = 49:47 Label = HOT Records Ltd. Producer = thenewno2 Reviews = Last album = EP001… …   Wikipedia

  • what possessed you? — used to express surprise at an action regarded as extremely unwise what possessed you to come here? …   Useful english dictionary

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • Wish You Were Here (canción de Avril Lavigne) — Para el álbum y canción de Pink Floyd, véase Wish You Were Here. «Wish You Were Here» Sencillo de Avril Lavigne del álbum Goodbye Lullaby …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»